QUOTE(Livindesert @ Aug 18 2008, 04:01 AM)
QUOTE
http://www.sacred-texts.com/bud/lotus/lot13.htm
CHAPTER XIII.
PEACEFUL LIFE.
56. The wise man knows no vexation, trouble, sickness; the colour of his skin is not blackish; nor does he dwell in a miserable town.
O.k. I may not be reading this right but is this saying what I think it is?
This translation leans heavily on the Vedic intepretation of the Sutras and should not be taken literally but as metaphor.
Many Vedic expressions are about gods and heavenly phenomena. When it is said that Agni, the fire, for instance, puts the dark demons to flight, one should keep in mind that the darkness was thought to be filled with ghosts or ghouls, so that making light frees the atmosphere of their presence. And when
Usha, the dawn, is said to chase the dark skin or the black monster away, it obviously refers to the cover of nightly darkness over the surface of the earth.
There is much literalism that still pertains in Theravadan countries in this respect as well.